En Çok Kullanılan 100 İngilizce Deyimler ve Atasözleri Türkçe Anlamları
En Çok Kullanılan 100 ingilizce Deyimler ve Atasözleri Türkçe Anlamları en yaygın kullanılan ingilizce deyimler ingilizce filmlerde kullanılan deyimleri a’ dan z’ ye ingilizce deyimler ve atasözleri
İngilizce Deyimler ve Atasözleri
İngilizce deyimler, atasözleri ve ifadeler günlük İngilizcenin önemli bir parçasıdır. Yazılı ve sözlü İngilizce olarak sürekli gelirler. Deyimler her zaman tam anlamıyla mantıklı olmadığından, her deyimin anlamı ve kullanımı hakkında bilgi edinmeniz gerekir. Bu çok fazla iş gibi görünebilir, ancak deyimleri öğrenmek eğlencelidir, özellikle İngilizce deyimleri kendi dilinizdeki deyimlerle karşılaştırdığınızda.
En Yaygın İngilizce Deyimler
Bu İngilizce deyimler ingilizlerin günlük konuşmalarda son derece yaygındır. Onları filmlerde ve TV şovlarında duyacaksınız ve İngilizce sesinizi ana dili İngilizce olanlara benzetmek için kullanabilirsiniz.
İngilizce Deyimler | Türkçe Anlamları |
A blessing in disguise | |
A dime a dozen | |
Beat around the bush | |
Better late than never | |
Bite the bullet | |
Break a leg | |
Call it a day | |
Cut somebody some slack | |
Cutting corners | |
Easy does it | |
Get out of hand | |
Get something out of your system | |
Get your act together | |
Give someone the benefit of the doubt | |
Go back to the drawing board | |
Hang in there | |
Hit the sack | |
It’s not rocket science | |
Let someone off the hook | |
Make a long story short | |
Miss the boat | |
No pain, no gain | |
On the ball | |
Pull someone’s leg | |
Pull yourself together | |
So far so good | |
Speak of the devil | |
That’s the last straw | |
The best of both worlds | |
Time flies when you’re having fun | |
To get bent out of shape | |
To make matters worse | |
Under the weather | |
We’ll cross that bridge when we come to it | |
Wrap your head around something | |
You can say that again | |
Your guess is as good as mine |
Sık Kullanılan İngilizce Deyimler ve Atasözleri
Bu İngilizce deyimler ABD’de oldukça düzenli olarak kullanılmaktadır. Onları her gün duyamayabilirsiniz, ancak ana dili İngilizce olan kişiler için çok tanıdık gelecektir. En Çok Kullanılan 100 ingilizce Deyimler Atasözleri
İngilizce Deyimler | Türkçe Anlamları |
A bird in the hand is worth two in the bush | |
A penny for your thoughts | |
A penny saved is a penny earned | |
A perfect storm | |
A picture is worth 1000 words | |
Actions speak louder than words | |
Add insult to injury | |
Barking up the wrong tree | |
Birds of a feather flock together | |
Bite off more than you can chew | |
Break the ice | |
By the skin of your teeth | |
Comparing apples to oranges | |
Costs an arm and a leg | |
Do something at the drop of a hat | |
Do unto others as you would have them do unto you | |
Don’t count your chickens before they hatch | |
Don’t cry over spilt milk | |
Don’t give up your day job | |
Don’t put all your eggs in one basket | |
Every cloud has a silver lining | |
Get a taste of your own medicine | |
Give someone the cold shoulder | |
Go on a wild goose chase | |
Good things come to those who wait | |
He has bigger fish to fry | |
He’s a chip off the old block | |
Hit the nail on the head | |
Ignorance is bliss | |
It ain’t over till the fat lady sings | |
It takes one to know one | |
It’s a piece of cake | |
It’s raining cats and dogs | |
Kill two birds with one stone | |
Let the cat out of the bag | |
Live and learn | |
Look before you leap | |
On thin ice | |
Once in a blue moon | |
Play devil’s advocate | |
Put something on ice | |
Rain on someone’s parade | |
Saving for a rainy day | |
Slow and steady wins the race | |
Spill the beans | |
Take a rain check | |
Take it with a grain of salt | |
The ball is in your court | |
The best thing since sliced bread | |
The devil is in the details | |
The early bird gets the worm | |
The elephant in the room | |
The whole nine yards | |
There are other fish in the sea | |
There’s a method to his madness | |
There’s no such thing as a free lunch | |
Throw caution to the wind | |
You can’t have your cake and eat it too | |
You can’t judge a book by its cover |